Dimitri ha conosciuto Peppa per caso….. io non amo che guardi la televisione ma a volte è la mia salvezza nell’ora di cena perché stare dietro a lui e preparare la cena non è sempre possibile.
Dovendo fare una scelta di canale ho testato rai yoyo anche perché trovo che abbia dei cartoni animati adatti alla sua fascia d’età e che mi portano paurosamente indietro con i ricordi….. Io sono nata nel 77 e adoravo i Barbapapà, la Pimpa che leggevo sul corrierino dei piccoli; c’era l’ape Maia che era questa e non era certo digitale!!!
Foto presa dal web |
Ape maia Digitale |
Ape maia anni 80 |
La pimpa |
Ritornando a rai yoyo, Dimitri ha apprezzato subito i teletubbies ma quando ha visto Peppa è stato amore a prima vista!!!
Teletubbies |
Peppa Pig |
Devo dire che è carina, a me piace e diverte mentre a mio marito fa innervosire la figura di papà pig;
trova che sia deleterio, per la figura del padre , che papà pig si perda sempre con la cartina in mano o ne combini di tutti i colori.
Io lo trovo divertente e mi piace vedere enfatizzato alcune peculiarità maschili (o almeno quelle di mio marito :-P)
Peppa pig Vacanze al sole |
Da mamma scrupolosa come sono (e curiosa soprattutto) sono andata a scoprire notizie su questo cartone, i suoi produttori e disegnatori, ecc….. e questo è quello che ho trovato ma credo che altre/i abbiano fatto la mia stessa ricerca:
Peppa Pig è nata in Inghilterra nel 2004 ma è approdata in Italia solo nel 2010, parla delle giornate/avventure di una maialina di 4 anni e della sua famiglia; i produttori sono gli stessi di “il piccolo regno di Ben e Holly” e tutti i personaggi si chiamano con l’iniziale del loro nome animale in inglese : Peppa – Pig, Danny – Dog, Pedro – Pony ecc…
Nella versione in lingua italiana, i nome dei personaggi sono stati mantenuti nell’originale inglese nelle primissime puntate della prima serie, poi sono stati tradotti interamente tranne quelli della famiglia di Peppa
(un esempio : nonno Dog è diventato nonno cane)
Solo gli animali mammiferi della serie sono stati umanizzati ; infatti troviamo le anatre dello stagno ma non c’è nessuna signora Duck!!!
Altra notizia è sul doppiaggio italiano….. quando in tv hanno iniziato a trasmettere le puntate della seconda serie ci sono rimasta malissimo sentendo una Peppa Pig con una voce diversa…. mi suonava strana!!! Adesso non potrete più accorgeneve perché hanno ri-doppiato la prima serie.
Io Peppa come vi dicevo la amo…. ma la odio pure un pochino!! vi spiego il perché:
Non è che non amo le sue avventure ma ci sono delle cose che mi fanno girare le scatole…. tutto è iniziato quando stavo guardando questa puntata: la giornata della pace
Fateci caso l’Italia non è contemplata tra i travestimenti dei bambini…. c’è solo una misera bandierina alla sinistra dell’inquadratura.
Peppa pig e la giornata della pace |
Ok non saremmo grandi e potenti ma gli inglesi amano la nostra cucina e il nostro paese, la nostra storia e le opere d’arte, la moda e l’ingegno italiano…..
allora perché questa discriminazione???!!! Forse sono solo io che l’ho vista cosi??!!!
Pare di no…. anche Striscia ha fatto un servizio su questo presunto razzismo: questo è il servizio
Ora questo è solo un cartone per bambini, può starci tranquillamente la goliardia dello stereotipo italiano come ci sta la goffaggine di papà Pig…. ma devo dire che ora guardo sempre con occhio più attento le puntate di Peppa!!!
Nonostante tutto questo amo Peppa,
Ho fatto per una gelateria dei modellini in pasta di zucchero per il loro gelato:
e domani alle 17.30 andremmo al cinema per la prima volta io e Dimitri e andremmo a vedere Peppa ovviamente!!!
Film Peppa pig |
E voi per Peppa provate odio o amore??!!